Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés au 13/09/2023 | LISEO - France Éducation international

Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés de LISEO


13/09/2023

Chaque mois, nous décryptons l’actualité scientifique et éditoriale pour vous proposer les meilleures ressources françaises et internationales sur les politiques linguistiques et l’enseignement des langues. Découvrez nos dernières sélections par thématique.


Actualités du CELV

Vignette de couverture ERIN Jonas
La Recommandation du Conseil de l’Europe sur l’importance de l’éducation plurilingue et interculturelle pour une culture de la démocratie
Sèvres : France Éducation international, 09/2023
Le 2 février 2022, le Conseil de l’Europe a produit une recommandation qui explicite le rôle de l’éducation plurilingue et interculturelle dans la cohésion des sociétés modernes autour de valeurs partagées. Jonas Erin, Inspecteur général de l’éducation, du sport et de la recherche et expert auprès du CELV, présente le contenu et les enjeux de ce texte pour les professionnels de l'éducation et des langues.
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Didactique des langues

Vignette de couverture Centre de didactique des langues étrangères (CeDiLE)
Les podcasts du CeDiLE
Suisse : Haute Ecole pédagogique Fribourg (HEP | PH FR)
Quel est le rôle des accents dans l'apprentissage d'une langue étrangère ? Qu'est-ce que la "didactique du plurilinguisme" ? Pourquoi et comment intégrer le langage préfabriqué en langue étrangère ? Qu'est-ce que la médiation linguistique ?... Dans des entretiens avec des chercheurs, des enseignants et des étudiants, les podcasts du CeDiLE abordent des thématiques transversales aux différentes didactiques des langues étrangères.
Accéder au site


Vignette de couverture DUFFE MONTALVAN Aura Luz dir., DROUET Griselda dir., AR ROUZ David dir.
L'apprenant dans l'enseignement et dans l'apprentissage des langues
Louvain-la-Neuve : EME Éditions, 2023, 392 p., (Proximités-Didactique)
Cet ouvrage étudie la place de l’apprenant dans l’enseignement et l’apprentissage des langues. Vingt-huit auteurs issus de divers pays, de différentes nationalités et maîtrisant des langues variées y partagent leurs connaissances et examinent la position de l’apprenant dans l’histoire, dans la méthodologie, dans les ressources didactiques, dans l’évaluation des langues, etc. Cette exploration se fait à la fois d’un point de vue théorique, mais également à travers des expérimentations didactiques innovantes.
N.2 DUF


Vignette de couverture NAVE Eric
Enseignements par-ci, apprentissages par-là : quelle didacticité pour une communauté non institutionnelle d’échange linguistique et culturel en Arabie saoudite ?
Education et didactique, mars 2023, vol. 17, n°1, p. 55-71, bibliogr.
La contribution revient sur une expérience menée dans une communauté non institutionnelle d’apprentissage linguistique et culturel à Djeddah (Arabie saoudite), de juin 2019 à mars 2020. Peut-on parler de situation "didactique" dans ce contexte ? À travers une étude qualitative, l’auteur s'intéresse aux enseignements-apprentissages ayant lieu dans un tel groupe et les mesure à l’aune du concept de didactique.
Arabie saoudite


Vignette de couverture KALYANIWALA Carmenne, MOLLE Nicolas, NASSAU Guillaume
Les dispositifs d’apprentissage-enseignement des langues
Mélanges CRAPEL, 2023, n°44/1
Ce numéro sur le dispositif d’enseignement/apprentissage en langues permet de mettre en lumière le concept unificateur et convergent et la façon dont il se décline dans différents dispositifs, pluriels et divergents. Les dispositifs présentés sont tous différents avec une spécificité, comme un public particulier (des étudiants allophones), des outils (la réalité virtuelle), des contenus ciblés (FOU) ou une organisation (dispositif télécollaboratif).
France, Irlande


Retour au sommaire

Enseignement bi-plurilingue

Vignette de couverture CAROL Rita
Enseigner une matière scolaire dans une langue étrangère : des théories aux pratiques
Bruxelles : Peter Lang, 2022, 372 p., bibliogr., (Champs didactiques plurilingues)
Enseigner en langue étrangère une matière scolaire non linguistique (histoire, sciences, musique, etc.) ne va pas de soi : l’enseignant a besoin de connaissances lui permettant de transposer des savoirs disciplinaires dans une langue non maîtrisée par les élèves, qu’elle soit étrangère, seconde ou régionale. Ces connaissances font l’objet de cet ouvrage. Quelles sont les pratiques permettant d’enseigner des savoirs en dépit des carences verbales des élèves ? Comment promouvoir et étayer l’apprentissage disciplinaire et linguistique des élèves ? Afin de répondre à ces interrogations, l'auteure propose des outils et de nombreuses activités.
L 1.3 CAR


Vignette de couverture NITTI Paolo
Plurilinguismo, insegnamento dell'italiano manualistica scolastica
Education et sociétés plurilingues, juin 2023, n° 54, p. 11-23, bibliogr.
La contribution aborde la question du plurilinguisme en Italie à travers les manuels scolaires. A partir d’une revue de la terminologie et de quelques considérations linguistiques, éducatives et didactiques, l’auteur montre que les phénomènes liés au plurilinguisme sont en bonne partie absents des manuels, excepté pour quelques dialectes italiens. Il est ainsi question de grammaire, d’oral, de formation des enseignants, du plurilinguisme dans le développement de l’intercompréhension et du "passage" de l'enseignement de l'italien à l’éducation plurilingue.
Italie


Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie, OIF : Organisation internationale de la Francophonie, IFEF : Institut de la Francophonie pour l'éducation et la formation (France), AFD : Agence française de développement (France)
Actes du séminaire international APPRENDRE-ELAN : Restitution scientifique des projets de recherche « Enseignements-apprentissages bilingues »
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 09/2023, 112 p.
En juin 2022, à Dakar, les programmes APPRENDRE (AUF) et ELAN (IFEF), ont organisé un séminaire portant sur la restitution scientifique des projets de recherche-action soutenus par les deux programmes. Lors de cet évènement, six équipes nationales de recherche venant du Bénin, du Burkina Faso, du Burundi, du Cameroun et du Togo, ont présenté leurs travaux. Ces actes présentent les échanges de ces journées, structurées autour de diverses thématiques : les représentations des langues (L1/L2) ; l’évaluation des compétences linguistiques des élèves bilingues ; l’analyse des pratiques enseignantes et le niveau d’appropriation effective d’une didactique du bilinguisme ; l’enseignement des disciplines non linguistiques en langue africaine et en français ; le recours au processus du transfert linguistique d’une langue première vers le français ; les difficultés d’une mise en œuvre de qualité de l’éducation bilingue.
Afrique, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Sénégal, Togo
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Évaluation et certifications

Vignette de couverture MARCONI Gabriele
Does English instruction teach more reading than listening skills? Evidence from 15 European education systems
Paris : OCDE, 07/2023, 30 p., bibliogr., (OECD Education Working Papers ; n° 298)
L’auteure confirme l’hypothèse selon laquelle l'enseignement formel de l'anglais est plus fortement associé à l'apprentissage de la compréhension écrite qu'à celui de la compréhension orale, en utilisant un ensemble de données de 2012 sur les compétences en langues étrangères d’élèves de 14 et 15 ans, issus de 15 systèmes éducatifs européens. Les résultats confirment également que le matériel pédagogique et l'accent mis par l'enseignant sur l'anglais écrit et oral influencent l’écart entre les compétences en lecture et en compréhension orale. L’auteure démontre que différents leviers politiques peuvent être associés à l'apprentissage de plusieurs compétences linguistiques.
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Français langue de scolarisation (FLSco)

Vignette de couverture HACHE Christophe dir., MENDONÇA DIAS Catherine dir.
Plurilinguisme et enseignement des mathématiques : mise en perpective des Journées Plurimaths 2020
Limoges : Lambert-Lucas, 2022, 266 p., bibliogr., (Didactique des langues et plurilinguisme)
Les linguistes et didacticiens du plurilinguisme affirment la richesse du travail plurilingue pour l’apprentissage des langues, mais aussi pour l’apprentissage des disciplines dites non linguistiques, telles que les mathématiques. Trente chercheurs, formateurs et praticiens ont contribué à la rédaction des treize chapitres de cet ouvrage, qui vont des politiques linguistiques des systèmes scolaires jusqu’au cœur des classes dans différents contextes nationaux (France métropolitaine et Mayotte, Canada, Liban, Suisse). Interactions verbales, productions d’élèves, récits, vidéos plurilingues… tels sont les corpus qui nourrissent les analyses et propositions didactiques. Les enjeux sont importants pour les apprentissages des langues (additionnelles, régionales, signées…) et pour ceux des mathématiques et autres DNL, tant avec des enfants migrants que natifs de langue française.
Canada, France, Liban, Mayotte, Suisse
N 4 HAC


Retour au sommaire

Français langue étrangère (FLE)

Vignette de couverture BRANDEL Katia
Accueil des migrants à Bruxelles : panorama d'un dispositif francophone
Education et sociétés plurilingues, juin 2023, n° 54, p. 25-38, bibliogr.
La région de Bruxelles-Capitale, officiellement bilingue français-néerlandais, compte un peu plus de 35 % de personnes étrangères - 182 nationalités au 1er janvier 2020 -, les plus importantes étant les Italiens, les Turcs et les Marocains. Depuis 2016, elles doivent participer à un parcours d’intégration (en néerlandais) et/ou d’accueil (en français) si elles souhaitent s’installer à Bruxelles, des parcours devenus obligatoires en juillet 2022. L’article présente, entre autres, les publics et les contenus du parcours d’accueil francophone, la distinction entre publics FLE et alpha, les niveaux à atteindre pour un droit de séjour et expliquent comment devenir formatrices dans ces parcours.
Belgique


Vignette de couverture BICHON Céline
"Selbst erfahren, wie in der schule unterrichtet werden soll", ein hochschuldidaktisches seminar-setting
Education et sociétés plurilingues, juin 2023, n° 54, p. 95-103, bibliogr.
L’article témoigne d’une expérience menée entre 2018 et 2021 dans le département de français de l’école supérieure de pédagogie de Karslruhe en Allemagne, à savoir la mise en place du dispositif de didactique dans l’enseignement supérieur "Apprendre à enseigner le français comme langue étrangère", dont l'objectif était d’intégrer la pratique de classe dans le cadre universitaire.
Allemagne


Retour au sommaire

Numérique et langues

Vignette de couverture LLORCA Marie-Christine dir.
Innover en formation avec les multimodalités : voyages dans des dispositifs apprenants
Paris : ESF, 2022, 235 p., bibliogr., (Formation permanente)
Cet ouvrage explore la notion de multimodalité, fréquemment définie comme une articulation entre des temps de formation en présentiel et à distance, intégrant des outils numériques (et synonyme alors de formation hybride). L’ouvrage montre que l’adoption de la multimodalité place l’individu et le groupe apprenant au centre de la formation, soutenant ainsi leur capacité à apprendre en comprenant et en vivant des expériences. La multimodalité représente une opportunité pour enrichir les approches pédagogiques et faciliter l’apprentissage. Destiné aux formateurs et aux concepteurs de formation, cet ouvrage leur propose des expériences innovantes de multimodalités en contexte.
I 2 LLO


Retour au sommaire

Politique linguistique

Vignette de couverture MODIANO Marko
The vicissitudes of bilingualism and plurilingualism in the European Union
Journal of European studies, mars 2023, vol. 53, n°1, p. 53-69, bibliogr.
L’auteur analyse l’évolution des langues étrangères parlées par les citoyens d’Europe continentale, depuis le début du XXe siècle jusqu’à aujourd’hui. Des événements historiques sont pris en considération, tels que la Seconde Guerre mondiale, la montée et la chute de l'Union soviétique, tout comme les ramifications de la mondialisation et les implications du Brexit. A quelques exceptions près, les modèles qui émergent au fil du temps se traduisent par une importance accrue de l'anglais dans toute l'Union européenne. Parallèlement, on observe un déclin du français, de l'allemand et du russe en tant que premières langues étrangères. L’auteur compare les ressources nécessaires pour qu'une langue puisse défier l'anglais.
Union européenne
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Pratiques pédagogiques

Vignette de couverture Eduscol (France)
Guide pour l’éveil à la diversité linguistique en maternelle
Paris : Ministère de l'éducation nationale et de la jeunesse, 06/2023, 43 p., bibliographie et outils de référence
Ce guide propose des apports didactiques et des exemples de situations pédagogiques concrètes favorisant la découverte des langues et des cultures à l’école maternelle en France. Il vise à accompagner les professeurs dans la mise en œuvre de l’éveil à la diversité linguistique tel que décrit dans le programme d’enseignement de l’école maternelle. Structuré en trois parties, il clarifie les enjeux d’un éveil à la diversité linguistique, propose des démarches et des situations pour le mettre en œuvre, et offre, tout en s’appuyant sur des pratiques professionnelles éprouvées, des exemples de parcours et d’outils au service du développement des compétences dans chacun des cinq domaines d’apprentissage de l’école maternelle.
Accéder à la ressource en ligne


Logo France Education international 

Pour plus d’information sur notre politique de confidentialité,
voir les mentions légales du portail LISEO.

Laboratoire d'innovation et de ressources en éducation - LIRE
France Éducation international
1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres Cedex.
Contact : lire@france-education-international.fr

Suivez-nous

Logo Twitter Twitter