Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés de LISEO
04/04/2023
Chaque mois, nous décryptons l’actualité scientifique et éditoriale pour vous proposer les meilleures ressources françaises et internationales sur les politiques linguistiques et l’enseignement des langues. Découvrez nos dernières sélections par thématique.
![]() |
LE HENAFF Carole
Traduire à l’école primaire pour apprendre à représenter sa compréhension des langues et des cultures Revue française de pédagogie, juillet-août-septembre 2022, n° 216, p. 71-83, bibliogr.
L'article étudie la pratique de la traduction à l’école, l'inscrivant dans le cadre de la théorie de l’action conjointe en didactique, dans une perspective anthropologique de descriptions des pratiques. L'auteure présente des éléments théoriques sur la question puis sa conception de la culture et de la langue pour l’école et la didactique. Elle étudie ensuite deux exemples de pratiques de classe et propose, en fin d’article, une discussion sur la traduction et la compréhension à l’école ainsi que sur la culture et la langue.
|
|
DEZUTTER Olivier coord., LAU Sunny Man Chu coord., TURNBULL Miles coord.
Les approches plurilingues en contextes scolaires Le Langage et l'homme, 2021, n° 1, 175 p., bibliogr.
Le numéro explore la dimension didactique du plurilinguisme. Il éclaire les manières dont la réalité des apprenants est, pourrait ou devrait être prise en compte dans les pratiques d’enseignement des langues, de la maternelle au supérieur. Centrées sur le contexte québécois, avec des études sur le Brésil, la Belgique, la France et la Guadeloupe, les contributions se demandent s’il est possible et profitable de faire éclater les silos compartimentant l’apprentissage de chaque langue pour mettre en place des éléments relevant de la didactique intégrée des langues et de prendre davantage appui sur le répertoire linguistique des apprenants, les langues avec ils sont en contact à/hors de l’école.
Belgique, Brésil, France, Guadeloupe, Québec
|
|
OGER Elodie coord., MARAVELAKI Aphrodite coord., HAYEZ Cécile coord.
Langues des familles et langues de l'école : du plurilinguisme sociétal à la langue de scolarisation Le Langage et l'homme, 2021, n° 2, 237 p., bibliogr.
La première partie s’intéresse aux politiques de promotion du plurilinguisme et de la langue d’enseignement en Belgique francophone (cadre législatif pour les élèves ne maitrisant pas le français ; allophonie et plurilinguisme en FLS langue de scolarisation ; bilan de l’évolution de l’école vers une prise en compte du plurilinguisme…), au Burundi (plurilinguisme, formation des enseignants, réforme de 2013 et faibles résultats des élèves) et en France (évolution du plurilinguisme sur 20 ans d’intervalle). La seconde partie propose une présentation analytique des dispositifs d’enseignement de la langue de scolarisation afin de constituer un référentiel des pratiques et des dispositifs.
Afrique subsaharienne, Belgique francophone, Burundi, France, Maroc
|
![]() |
CODANA ALCANTARA Astrid, SANCHEZ-MARTI Angelina, PAMIES ROVIRA Jordi
Languages of origin and education in Europe: A systematic review European journal of education. Research, development and policy, mars 2023, vol. 58, Issue 1, [n. p.], bibliogr.
Les auteurs de cet article présentent les résultats d'une revue systématique d'articles scientifiques publiés au cours de la période 2010-2020. Les principaux résultats indiquent que la langue et la nationalité sont assimilées dans les discours européens et que les politiques publiques sont promues en conséquence. Ces articulations puisent dans des modèles qui alternent entre assimilationnisme et multiculturalisme. Tant les approches assimilationnistes que multiculturalistes sont préjudiciables à l'objectif supposé : celui de promouvoir le multilinguisme. Ainsi, il est urgent de parvenir à un consensus et de promouvoir certaines politiques publiques et pratiques éducatives respectueuses de la diversité linguistique, car la future cohésion sociale de nos sociétés multiculturelles en dépend.
Europe
Accéder à la ressource en ligne |
|
POINSOT Marie éd., MAILLARD Alain éd.
Ecole et socialisations Hommes et migrations, septembre 2022, n° 1339, p. 3-78, bibliogr.
Des dispositifs visant l’accueil des élèves allophones ont été introduits dans le système éducatif français ces dernières années, tels que l’Unité pédagogique pour élèves allophones arrivant (UP2A), l’UP2A-NSA pour les allophones Non Scolarisés Auparavant, Ouvrir l’École aux parents pour la réussite des enfants (OÉPRE), etc. Ce numéro, fruit d’une journée d’études organisée par le Centre Amiénois de Recherche en Education et Formation (CAREF) le 26 mars 2021, rassemble plusieurs études de cas en France et en Suisse romande. D’autres articles insistent sur le fait que les enquêtes actuelles sur ces expériences de scolarisation nécessitent une plus grande coopération des approches en sciences humaines et sociales.
France, Suisse romande
|
|
LONGUET Gérard
La scolarisation des élèves allophones : rapport d'information fait au nom de la commission des finances pour suite à donner à l’enquête de la Cour des comptes, transmise en application de l’article 58-2° de la LOLF Paris : Sénat, 15/03/2023, 159 p.
À la suite de la publication du rapport de la cour des comptes sur la scolarisation des élèves allophones, le Sénat retient quatre constats, partagés par le rapporteur spécial de la mission "Enseignement scolaire" Gérard Longuet. Premièrement, il relève l'absence de données consolidées concernant la scolarisation de ces élèves. Par ailleurs, la scolarisation en unités pédagogiques pour élèves allophones arrivants (UPE2A), si elle permet un accompagnement individualisé de l'élève, revient à concentrer l'essentiel des efforts sur les deux premières années de scolarisation. En outre, le cadre réglementaire de la politique de scolarisation des élèves allophones est désormais partiellement obsolète et ne tient pas compte notamment de l'obligation de formation entre 16 et 18 ans. Enfin, la formation des enseignants doit être davantage formalisée et encouragée.
France
Accéder à la ressource en ligne |
|
Cour des comptes (France)
La scolarisation des élèves allophones. Communication à la commission des finances du Sénat Paris : Cour des comptes, 15/03/2023, 115 p.
Ce rapport vise à apprécier la manière dont le dispositif de scolarisation des enfants allophones en France s’organise sur le terrain, ainsi que l’efficacité des dépenses et leur évaluation, au regard de l’objectif de la réussite de tous les élèves. La Cour constate que les élèves allophones normalement scolarisés avant leur arrivée en France sont dans une situation très différente de ceux qui ne l’ont pas ou peu été. Elle note également que les délais d’affectation des EANA se sont allongés jusqu’en 2020, même s’ils ont probablement diminué depuis deux ans. Elle souligne par ailleurs qu'il n'y a pas d'accompagnement des élèves de moins de six ans et qu'une bonne partie des élèves de plus de 16 ans ne bénéficient d'aucune formation. La Cour pointe également une insuffisance de formation des enseignants et des carences en matière d'évaluation des compétences des élèves.
France
Accéder à la ressource en ligne |
|
LANGE Ulrike C. coord.
Annie Ernaux, prix nobel de littérature 2022 - Dossier Französisch heute, 2023, n° 1, p. 3-35, bibliogr.
Comment enseigner l’œuvre d'Annie Ernaux, prix Nobel de littérature en 2022 ? Le dossier présente d'abord son œuvre, ses thèmes (l'ascension sociale, devenir adulte, les désirs féminins, la poésie du quotidien), son style et sa réception. Il donne ensuite des pistes pour exploiter le potentiel didactique de plusieurs de ses romans en classe de français langue étrangère (FLE) : une activité d'écriture créative à partir du texte "L'autre fille", aborder le thème de l'ascension sociale à partir du roman autobiographique "La place". Les articles sont en allemand, les fiches de travail en français.
|
|
MARCOUX Richard, CORBEIL Jean-Pierre, PICHE Victor
À propos du plurilinguisme et de quelques indicateurs sur la langue française au Québec à la suite du recensement de 2021. Les langues maternelles et parlées à la maison Laval : ODSEF : Observatoire démographique et statistique de l'espace francophone, 28/02/2023, 19 p., (Note de recherche de l'ODSEF)
Cette première note de recherche de l’ODSEF sur la thématique des enjeux du plurilinguisme qui caractérisent l’espace francophone est consacrée au cas spécifique du Québec. Elle analyse les différents indicateurs liés aux langues maternelles et aux langues parlées à la maison dans cette province. Ces statistiques révèlent une forte augmentation du nombre de personnes qui déclarent plus d’une langue maternelle et plus d’une langue parlée à la maison, en raison de l’immigration en provenance d’Afrique francophone, dont les habitants sont majoritairement plurilingues. Si l’immigration dite francophone semble faire consensus pour assurer le maintien du français au Québec, il convient, selon les auteurs, de veiller à prendre en compte les pratiques plurilingues de ces nouveaux arrivants.
Québec, Pays francophone, Afrique francophone
Accéder à la ressource en ligne |
|
Ministère de la culture. DGLFLF : Délégation générale à la langue française et aux langues de France (France)
Rapport au Parlement sur la langue française 2023 Paris : DGLFLF, 03/2023, 104 p.
Cette nouvelle édition du Rapport au Parlement sur la langue française présente un panorama des situations, des projets et des acteurs pour dresser un portait vivant de la situation de la langue française en France et dans le monde. Analyses, statistiques, chiffres clés, entretiens, témoignages d’experts apportent des éclairages sur les grands enjeux de notre époque : la langue au service du citoyen, la maîtrise de la langue comme facteur de la cohésion sociale, l’innovation et les technologies du langage pour notre souveraineté numérique, la richesse de nos langues régionales, ou encore la promotion du français et de la Francophonie, en dialogue avec les autres langues, en Europe et dans le monde.
France
Accéder à la ressource en ligne |
|
HUMBERT Philippe
(Dé)Chiffrer les locuteurs : La quantification des langues à l'épreuve des idéologies langagières Neuchâtel : Alphil PUS, 2022, 382 p., bibliogr., annexes
Depuis le XIXe siècle, la Suisse mobilise la statistique pour gouverner les communautés linguistiques, voire pour mesurer l’intégration des populations suisses comme étrangères. En tant qu’outil de gestion du plurilinguisme, la statistique est aujourd’hui encore régulièrement citée lors de débats politiques sensibles. En analysant les pratiques sociales et linguistiques, l’auteur explore les tensions et contradictions qui animent le processus de quantification. Il n’étudie pas la validité des chiffres, mais les idées sur les langues et dialectes, ainsi que leur impact sur les comportements d’acteurs et institutions qui agissent à différentes étapes de la production statistique. Accéder à la ressource en ligne |
|
BOUGMA Moussa, MARCOUX Richard
Portrait démolinguistique de quelques grandes villes d’Afrique subsaharienne et du Maghreb : un plurilinguisme dominant Québec : Observatoire démographique et statistique de l'espace francophone, 03/2022, 55 p., bibliogr.
Quelle est l’influence réelle du français sur les autres langues parlées en Afrique, notamment dans les grands centres urbains ? Ces derniers se caractérisent généralement par une scolarisation et une diversité linguistique fortes. L’enquête menée dans sept villes d’Afrique subsaharienne et trois ensembles de villes du Maghreb, montre la prédominance d’un plurilinguisme dans les villes sans langue nationale largement majoritaire, mais où l’on trouve une forte influence du français, aussi bien dans le cadre familial que sur le lieu de travail. Les auteurs proposent une démarche qui permet de cerner la place qu’occupe la langue française dans ces agglomérations urbaines, selon quatre profils démolinguistiques distincts.
Algérie, Burkina Faso, Cameroun, Congo RD, Côte d'Ivoire, Gabon, Mali, Maroc, Sénégal, Tunisie
Accéder à la ressource en ligne |
|
ANGELO Denise, DISBRAY Samantha, SINGER Ruth, O'SHANNESSY Carmel, SIMPSON Jane, SMITH Hilary, MEEK Barbra, WIGGLESWORTH Gillian
Learning (in) indigenous languages: common ground, diverse pathways Paris : OECD : Organisation for Economic Co-operation and Development, 09/2022, 106 p., bibliogr., (OECD Education Working Paper ; n° 278)
Les peuples autochtones ont des ambitions légitimes pour leurs langues et leurs cultures. En outre, l’intégration des langues autochtones dans l’enseignement peut avoir un impact positif sur l'apprentissage et le bien-être des élèves autochtones, voire sur l'implication de leurs communautés dans l'éducation. L'importance des langues indigènes constitue un terrain d'entente entre les différents peuples indigènes de Nouvelle-Zélande, d’Australie et du Canada, les trois pays étudiés dans ce rapport. Mais l'apprentissage des et en langues indigènes suivent des voies différentes, avec des programmes linguistiques locaux qui s'adaptent aux différents contextes linguistiques historiques et contemporains, à l'intérieur et entre les pays.
Australie, Canada, Nouvelle-Zélande
Accéder à la ressource en ligne |
|
GEFFRAY Edouard
Enseignement de l'anglais et des langues vivantes étrangères tout au long de la scolarité obligatoire : Mesures pour améliorer les apprentissages des élèves Paris : Ministère de l'éducation nationale, 12/2022, n. p.
L’enseignement des langues contribue à développer une culture riche et diverse, à promouvoir une citoyenneté ouverte sur l'Europe et le monde, à assurer une meilleure employabilité à l'issue du système scolaire. Tout au long de la scolarité, la formation de locuteurs passe par l'acquisition de connaissances et de compétences linguistiques et culturelles précises qui s'inscrivent dans une progression pédagogique structurée, cohérente et ambitieuse. Cette circulaire décrit les mesures à déployer pour renforcer les compétences des élèves en anglais et dans les autres langues vivantes étrangères obligatoires. Des outils pédagogiques sont déjà mis à disposition pour accompagner les professeurs et d’autres suivront.
France
Accéder à la ressource en ligne |
|
BELLACHQAR Abderrafie, BENNABBOU Mostafa
La réussite universitaire et l’insertion sociale devant l’obstacle linguistique au Maroc Passerelle, décembre 2022, vol. 11, n°1, p. 128-145
La politique linguistique d’un territoire joue un rôle crucial dans la détermination des choix pédagogiques de son système éducatif, en particulier sur le plan langagier. Le Maroc est un territoire où langues nationales et étrangères connaissent des conflits implicites. Ce plurilinguisme a suscité au cours de l’histoire contemporaine plusieurs interrogations qui peuvent être résumées ainsi : dans quelles mesures cette politique linguistique est-elle efficace et efficiente ? Comment peut-on contribuer à améliorer la situation actuelle ? Les auteurs s’efforcent de définir et délimiter cette politique et proposent quelques pistes d’interventions visant à rendre les choix pédagogiques et linguistiques plus cohérents et intègres.
Maroc
Accéder à la ressource en ligne |
Pour plus d’information sur notre politique de confidentialité, Laboratoire d'innovation et de ressources en éducation - LIRE |
Suivez-nous |