Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés de LISEO
23/11/2022
Chaque mois, nous décryptons l’actualité scientifique et éditoriale pour vous proposer les meilleures ressources françaises et internationales sur les politiques linguistiques et l’enseignement des langues. Découvrez nos dernières sélections par thématique.
|
TOTOZANI Marine dir., VILLA-PEREZ Valeria dir.
Migration(s) multiple(s). Reconfigurations des répertoires sociolinguistiques et perspectives éducatives Glottopol : revue de sociolinguistique en ligne, 2022, n° 37, [n. p.], bibliogr.
Ce numéro, consacré aux migration(s) multiple(s), traite de la reconfiguration du répertoire linguistique des locuteurs à partir d’une question sous-jacente : comment les répertoires des locuteurs se restructurent-ils autour de (et en contact avec) la langue du nouveau pays d’accueil ? Dans ce cadre, les axes sociolinguistique ou didactique suivants ont été développés par les auteur.e.s : les politiques linguistiques familiales, l’aspect idéologique ou représentationnel, la dimension épistémologique des migrations multiples, les phénomènes d’hybridation linguistique, les milieux éducatifs et l’inclusion (de l’école primaire à l’université), les apprentissages formels et informels, la formation initiale et continue, etc.
Amérique du Nord, France, Grèce, Portugal
Accéder à la ressource en ligne |
|
BANEGAS Dario Luis
Research into practice: CLIL in South America Language teaching, juillet 2022, vol. 55, n° 3, p. 379-391
Cet article examine les relations entre la recherche et la pratique de l'enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère (EMILE) dans le contexte de l'Amérique du Sud. Il aborde notamment les supports EMILE créés par les enseignants, les gains en termes de langue et de contenu, la conception des programmes L1-L2 et l'inclusion.
Amérique du Sud
|
|
ELMIGER Daniel
Inventaire national de l’enseignement bilingue : où en est la Suisse ? Genève : Université de Genève, 11/2022
Cet inventaire est le produit d’une enquête menée dans toute la Suisse auprès des services cantonaux de l’éducation responsables des différents degrés scolaires et des écoles primaires et secondaires publiques ainsi que des écoles du degré secondaire II. Il propose une liste de toutes les filières bilingues et une vue d’ensemble sur les modèles d’enseignement utilisés, les langues impliquées ainsi que la répartition des filières par niveau scolaire et par canton. Ce rapport est également disponible en version condensée plurilingue : Filières bilingues en Suisse : vue d’ensemble 2022 et perspectives de développement et vient compléter la base de données sur l’enseignement bilingue en Suisse.
Suisse
Accéder à la ressource en ligne |
![]() |
OIF : Organisation internationale de la Francophonie
La langue française dans le monde : 2019-2022 (édition 2022) Paris : Gallimard, 2022, 368 p.
À travers une série d’enquêtes et d’analyses, cette édition de La langue française dans le monde rend compte de la présence et de l’usage du français dans la grande diversité des contextes sociolinguistiques au sein desquels il évolue. La première partie de l’ouvrage dévoile le nombre et la répartition des francophones dans le monde, mais décrit surtout la réalité des usages et des niveaux d’appropriation de cette langue que des millions de locuteurs utilisent, modifient et enrichissent chaque jour au contact d’autres réalités et d’autres langues. La deuxième partie propose des informations précises sur la situation de l’apprentissage du et en français dans près de 160 pays. La troisième partie débute par une actualisation des chiffres de la présence de la langue française sur Internet, qui confirme sa 4e place (après l’anglais, l’espagnol et l’arabe), tout en proposant une approche originale mettant en avant la notion de "cyber mondialisation des langues" qui montre à quel point l’anglais et le français se détachent des autres langues.
Pays francophone
Accéder à la ressource en ligne |
|
CORTES Jacques
Le CREDIF (1950-1996). Centre de recherches et d’études pour la diffusion du Français. vol. 5. " Chronique d’une mort annoncée ". Un deuxième événement exceptionnel. Février à Mai 1983. La Commission Auba Sylvains-les-Moulins : GERFLINT, 2022, 40 p., (Essais francophones. Serie CREDIF ; vol. 5)
La Série CREDIF de la Collection scientifique Essais francophones du GERFLINT a pour objectif de reconstituer l’Histoire du Centre de recherches et d’études pour la diffusion du Français, depuis sa fondation en 1950 jusqu’à sa fermeture en 1996. Le 2 février 1982 est constituée la Commission Auba, du nom de son Président, Monsieur Jean Auba, Inspecteur Général et Directeur du CIEP de Sèvres. Ce groupe eut pour tâche de préparer, pour le français langue étrangère, la mise en œuvre d’une nouvelle politique. Ce volume analyse le Rapport Auba.
France
Accéder à la ressource en ligne |
|
ADDA Gilles, BRAFFORT Annelies, VASILESCU Ioana, YVON François
État de l'art des technologies linguistiques pour la langue française [S.l.] : Université Paris-Saclay. Laboratoire LISN, 04/2022, 45 p., bibliogr.
Ce rapport présente un panorama du domaine des technologies linguistiques pour le français, en se focalisant principalement sur la question des ressources et outils aujourd'hui disponibles pour le traitement automatique de la langue française et pour le traitement automatique de la langue des signes française (LSF). Il fait partie d'un ensemble d'études de l'état de l'art préparées dans le cadre du projet européen « European Language Equality », qui vise à établir une feuille de route pour parvenir à une « égalité linguistique » en Europe à l'Horizon 2030, en s'appuyant sur des recensements précis des ressources, modèles et outils existants pour les langues européennes. (source : INSHEA)
Accéder à la ressource en ligne
|
|
LOSA Stefano, TODISCO Vincenzo, ROTZER Bernhard, STEINER Edmund, METRY Alain
Homo Digitalis - qu'en a-t-il à faire du plurilinguisme ? Dossier Babylonia, 2022, vol. 2, p. 12-73, bibliogr.
Le numéro porte sur le comportement de lecture à l'ère numérique, le potentiel du numérique dans l'enseignement des langues sur la motivation des apprenants et les enseignants et pour le développement des compétences plurilingues et pluriculturelles, mais aussi sur les plateformes (ex : "School to go", "pluriling-gr.ch"…) et autres supports, la réalité augmentée et l’apprentissage par le jeu. La conclusion met l’accent sur le plurilinguisme et ses représentations au 21e siècle ainsi que sur les possibilités et les modalités de son intégration dans les contextes éducatifs et sur le rôle futur des enseignants de langues.
Accéder à la ressource en ligne
|
|
AKKARI Abdeljalil, YDO Yao, THIAM Oma
La prise en compte de la diversité linguistique en contexte scolaire africain : entre discours et mise en oeuvre Genève : UNESCO. BIE : Bureau international d'éducation, 10/2022, 17 p., bibliogr., (Questions actuelles et critiques en matière de curriculum, d’apprentissage et d’évaluation ; n° 51)
Selon les auteurs, les pays africains n’ont pas trouvé la bonne voie pour la nécessaire prise en compte de la diversité culturelle et linguistique des élèves. La contribution entend éclairer cette problématique au cœur des politiques éducatives africaines. Elle analyse l’ambiguïté du modèle scolaire africain, entre héritage colonial et outil principal de modernisation, puis se penche sur les obstacles à cette prise en compte au niveau des acteurs (enseignants, parents…) et des politiques éducatives publiques. Elle présente enfin des expériences concluantes de multilinguisme scolaire dans certaines régions du continent et des pistes de réflexion pour repenser l’éducation scolaire en Afrique.
Afrique subsaharienne, Burundi
Accéder à la ressource en ligne |
Pour plus d’information sur notre politique de confidentialité, Laboratoire d'innovation et de ressources en éducation - LIRE |
Suivez-nous |