Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés au 13/06/2022 | LISEO - France Éducation international

Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés de LISEO


13/06/2022

Chaque mois, nous décryptons l’actualité scientifique et éditoriale pour vous proposer les meilleures ressources françaises et internationales sur les politiques linguistiques et l’enseignement des langues. Découvrez nos dernières sélections par thématique.


Didactique des langues

Vignette de couverture Glossaire multilingue de termes clés de l’éducation aux langues
CELV : Centre européen pour les langues vivantes
Ce glossaire fournit une sélection en français, en anglais, en allemand et en langue des signes internationale, des principaux termes liés à l'éducation aux langues (d'"acteur social" à "immersion" en passant par "médiation" ou encore "tâche") utilisés dans les projets du CELV depuis 2012, accompagnés de leurs définitions et références. Pour chaque terme, son équivalent dans les langues partenaires du glossaire est proposé.
Accéder au site


Vignette de couverture GUILLAUME Astrid coord.
Confinement et enseignement-apprentissage des langues : dossier
Les Langues modernes, décembre 2021, n° 4, p. 15-69, bibliogr.
Les articles du dossier - garder le lien, les difficultés de l’enseignement à distance du FLE (Slovénie), l’utilisation d’eTwinning pour motiver les élèves (Suisse), un manuel numérique socio-actionnel de FLE, évaluer l’oral à distance - présentent des initiatives mises en place après le premier confinement et donnent une perspective des conséquences en lien avec des questionnements plus durables qui traversent la didactique des langues depuis des années (place du corps et des émotions, dynamiques relationnelles dans les apprentissages, enjeux techniques, économiques et éthiques du recours aux outils numériques).
Slovénie, France, Suisse


Vignette de couverture COTELLI Sara, KAMBER Alain
La traduction dans l'enseignement/apprentissage des langues
Bulletin suisse de linguistique appliquée (VALS-ASLA), hiver 2021, n° 114, 179 p., bibliogr.
La traduction est vue aujourd'hui principalement sous l'angle communicationnel et plurilingue, et elle a (re)trouvé une place importante dans l'enseignement/apprentissage des langues en tant qu'activité communicative privilégiée qui permet un échange métadiscursif sur les langues et leur apprentissage. Ce numéro revient sur les utilisations actuelles de la traduction en classe de langue, à la fois comme activité pédagogique et comme outil (traduction automatique), utilisé par les apprenants pour divers types de tâches et pour diverses raisons, notamment pour améliorer leurs compétences écrites en L2.
Suisse, Pologne


Vignette de couverture CARRAS Catherine dir., ALVAREZ MARTINEZ Sara dir.
Les langues de spécialité comme objet d’enseignement : ressources, méthodes et transposition didactique : dossier
Lidil, 2022, n° 65, [n.p.], bibliogr.
Le numéro aborde la question des langues de spécialité du point de vue de la constitution des ressources, de la modélisation des données pour l’analyse en vue de leur didactisation, et de la transposition didactique (parcours au cours duquel un objet de savoir est transformé en objet à enseigner). Les contributions portent sur l’enseignement du français langue étrangère (FLE), du chinois, de l’espagnol, de l’anglais, et s’inscrivent dans des domaines aussi divers que l’ingénierie maritime, Internet, le commerce international, ou l’œnologie. [d'après résumé revue]


Vignette de couverture SHEEREN Hugues
Stratégies verbales et non verbales dans les interactions orales en intercompréhension entre langues affines
Lidil, 2021, n° 64, [n.p.], bibliogr.
L’article se penche sur un aspect souvent délaissé en intercompréhension entre langues affines, ici les langues romanes : l’interproduction orale, c’est-à-dire la capacité d’adapter sa langue maternelle (ou une autre langue bien maitrisée) à son interlocuteur dans des interactions intercompréhensives.


Vignette de couverture MACAIRE Dominique dir.
Notions en Questions - L'autonomisation - volume 1
Recherches en didactique des langues et des cultures (RDLC) - Les cahiers de l'Acedle, 2022, vol. 19, n° 1, [n.p.], bibliogr.
Ce numéro aborde quatre thèmes : la conception de l'autonomisation des apprenants dans la perspective du plurilinguisme - répertoire d'expériences et autonomie langagière ; les enjeux didactiques, politiques, historiques et internationaux dans la notion d'autonomisation ; les théorie(s) de l'apprentissage et autonomisation en didactique des langues et des cultures - vers de nouvelles modélisations ? ; l'accompagnement de la subjectivation des apprentissages des langues en autonomie - acteurs et dispositifs.
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture CIEKANSKI Maud dir., MACAIRE Dominique dir.
Notions en questions : L'autonomisation - Volume 2
Recherches en didactique des langues et des cultures (RDLC) - Les cahiers de l'Acedle, 2022, vol. 19, n° 2, [n.p.], bibliogr.
Le numéro comprend des articles du CRAPEL (Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues) sur l’autonomisation issus de la table ronde de la Journée d’étude de juin 2021, des contributions de membres de l’équipe Didactique des langues et sociolinguistique du CRAPEL sur l'autonomie et l'autonomisation ainsi qu'une bibliographie.
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Enseignement bi-plurilingue

Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie
Amélioration de l’enseignement/apprentissage des mathématiques dans les écoles bilingues Moore/français et Fulfulde-Français au Burkina Faso
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 07/2021, 12 p., bbibliogr., annexes
L’étude décrit et propose une synthèse critique des recherches récentes sur l’enseignement bilingue (langue nationale/français) au Burkina Faso en vue d’un diagnostic et d’une analyse des dispositifs pédagogiques de l’enseignement bilingue (langue nationale/français) et de leur amélioration à la lumière des recherches actuelles sur le bilinguisme. La conception de pistes didactiques pour analyser les pratiques enseignantes est envisagée. [d'après résumé éditeur]
Burkina Faso
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie
Etats des lieux sur l’éducation bilingue français/langues nationales au Togo, une recherche prospective pour un succès de l’enseignement bilingue langues africaines/français au cours primaire
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 07/2021, 61 p., bibliogr.
L’étude propose un diagnostic de l’enseignement bilingue français/langues nationales au Togo afin de faire ressortir les forces et les faiblesses de l’expérimentation en cours et de proposer des approches et des solutions structurantes et innovantes pour la réussite de cet enseignement. Le diagnostic part des années 75 marquées par la réforme de l’éducation nationale et l’usage des langues nationales. [d'après résumé éditeur]
Togo


Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie
Représentations sociales des langues enseignées et incidences sur l’acquisition et le transfert de compétences interlangues : cas du Cameroun
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 09/2021, 20 p., bibliogr.
Cette recherche vise à : documenter les représentations sociales des langues nationales et des langues officielles ; cerner l’incidence de ces représentations sur les acquisitions et le transfert de compétences interlangues ; modéliser ces représentations pour en faire un savoir-scolaire, un objet d’enseignement et une stratégie didactique opérationnelle en enseignement-apprentissage bi-plurilingue. [d'après résumé éditeur]
Cameroun
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie
Enseignements-apprentissages bi-plurilingue au Burundi
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 10/2021, 64 p., bibliogr., annexes
Ce projet sur le bi-plurilinguisme au Burundi en décrit la situation à l’école primaire - où aucune étude sur les pratiques linguistiques et l’efficacité des apprentissages n'a été réalisée - avec quatre objectifs : analyser les pratiques réelles d’enseignement-apprentissage bi-plurilingue ; identifier les défis liés au changement de la langue d’enseignement- apprentissage ; comparer l’enseignement du kirundi et du français (voir si l’enseignement bi-plurilingue est décloisonné ou cloisonné) ; proposer des leviers d’enseignement-apprentissage en/du français. [d'après résumé éditeur]
Burundi
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture LEGLISE Isabelle, BERTILE Véronique, PRUDENT Lambert-Félix, PONIDJA Solange, DRILË SAM Léonard, PAIA Mirose, VERNAUDON Jacques
Langues des Outre-mer
Langues et cité : bulletin de l'observatoire des pratiques linguistiques, 2022, n° 31, [n.p.], bibliogr.
Multilinguisme des territoires, plurilinguisme des citoyens, monolinguisme des institutions ? Les langues des Outre-mer : de quel(s) droit(s) ? Coofficialité de deux langues d’enseignement en Nouvelle‑Calédonie, historique de l’enseignement des langues kanak en Nouvelle‑Calédonie, les langues en Polynésie française : la quête d’un nouvel équilibre. Ce numéro reprend les résumés des conférences plénières tenues lors des seconds États généraux du multilinguisme dans les Outre-mer à La Réunion (25-28 octobre 2021), organisé par le Ministère de la Culture en partenariat avec le Ministère des Outre-mer et le Ministère de l'Éducation nationale, de la jeunesse et des sports.
Départements et collectivités d’Outre-mer , Guadeloupe, Nouvelle-Calédonie, Polynésie française, Guyane française
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Français langue étrangère (FLE)

Vignette de couverture PECHEUR Jacques
L'exercice, cet objet familier que les enseignants adorent
Le Français dans le monde, septembre-octobre 2021, n° 436, p. 31-31
L'exercice, qui connait un succès considérable comme modalité d'apprentissage, est un dispositif éducatif très peu interrogé par les didacticiens. Retour sur ce paradoxe avec un ancien inspectueur de l'Education nationale et spécialiste du français langue étrangère et seconde, Gérard Vigner. [résumé revue]


Vignette de couverture ELMIGER Daniel
Toutes pour une, une pour toustes ? Ou : que faire du masculin à valeur générique ?
GLAD : revue sur le langage, le genre, les sexualités, décembre 2021, n° 11, [n. p.], bibliogr.
En général, la critique sur laquelle se basent les guides de langue non sexiste / inclusive concerne les noms masculins à valeur générique. Cette fonction générique est-elle inscrite dans la grammaire, négociée discursivement ou le fruit d’un calcul inférentiel ? Toute une série de (méta)stratégies ont été proposées pour éviter les formes masculines à valeur générique. Si ainsi, toutes ces stratégies poursuivent un même objectif, on peut aussi observer qu’il n’y en a pas une seule qui trouve l’adhésion de tout le monde. [resumé revue]
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture ANDREO-RAYNAUD Grégoire dir., DOUIDI Nadhir dir., CALVET Louis-Jean, MAURER Bruno, et al.
Langue(s) en mondialisation : libre(s) échange(s) à l’heure néolibérale ?
Paris : Editions des archives contemporaines, 2022, [n.p.], bibliogr.
Cette édition 2020 du colloque organisé par les jeunes chercheurs du laboratoire Dipralang (Université Paul Valéry-Montpellier 3) se penche sur la thématique de la mondialisation et ses incidences sur l'économie des langues et des pratiques langagières. Qu’en est-il des dynamiques, des motivations, des intérêts qui encadrent la configuration des flux et influent sur elles, toujours plus massifiés et fréquents ? Quels impacts sur les flux langagiers ? Qu'advient-il, à l'inverse, de ces territoires, sociétés ou encore individus qui n'ont pas accès aux mobilités, ou qui n'entrent pas, d'une certaine manière, dans le jeu de la mondialisation ?
Afrique francophone, Algérie, Madagascar, Mali
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture LI Keyong coord., PENILLA Frédérique coord.
Créativité culturelle
Synergies Chine, 2021, n° 16, 324 p.
Ce numéro propose un large spectre de recherches universitaires menées en Chine sur la langue française à travers toutes ses disciplines connexes. Il y est fait une large place à la didactique des langues et des cultures (approche actionnelle, apprentissage de l'orthographe lexicale, évaluation du savoir socioculturel, écriture narrative, etc.) et aux sciences du langage d’une manière générale, ainsi qu’aux littératures contemporaines et classiques. Le numéro est introduit par une méthodologie de l’atelier d’écriture.
Chine
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture BURROWS Alice coord., PRADEAU Coraline coord.
La linguistique appliquée est-elle une discipline de combat ?
ELA. Etudes de linguistique appliquée, janvier-mars 2022, janvier-mars 2022, p. 6-127, bibliogr.
Les langues, constructions sociales institutionnalisées protéiformes (Berger & Luckmann, 1966 ; Sarfati, 1995), traversent les échelles macro, méso et microsociales, charriant avec elles des enjeux d’organisation sociale et de pouvoir. Ce numéro thématique explore le rapport entre implication, militantisme et recherche en soulevant des questions transversales : quels sont les terrains sociaux au sein desquels s’investissent les chercheurs et avec quels objectifs ? Comment ces chercheurs s’investissent-ils et comment conçoivent-ils leurs rôles vis-à-vis des personnes avec lesquelles ils collaborent ? Enfin, comment ces chercheurs concilient leur implication sociale avec des normes académiques prônant l’objectivité et la neutralité ? [d'après résumé revue]


Retour au sommaire

Français sur objectifs spécifiques (FOS)

Vignette de couverture MOURLHON-DALLIES Florence
Pédagogie intentionnelle ou pédagogie attentionnelle ?
Le Français dans le monde, novembre-décembre 2021, n° 437, p. 44-45
Pédagogie intentionnelle ou pédagogie attentionnelle... Pourquoi ne pas interroger le domaine du français professionnel à la lumière de ces deux tendances, qui paraissent à même de rendre compte des évolutions les plus récentes de l'enseignement aux publics concernés ? [résumé revue]


Retour au sommaire

Interculturel

Vignette de couverture BRETEGNIER Aude coord., DELORME Vera coord., NICOLAS Laura coord.
L'interculturel dans l’enseignement supérieur : conceptions, démarches et dispositifs
Paris : Editions des archives contemporaines, 04/2022, 298 p., bibliogr., (PLID : Pluralité des langues et des identités et didactiques)
Destiné aux étudiants internationaux en mobilités et aux formateurs d’enseignants, l’ouvrage s’intéresse à l’interculturel dans l’enseignement universitaire, qui, dans une dynamique d’internationalisation grandissante, s’adresse à des étudiants aux profils et répertoires linguistiques et culturels de plus en plus divers. Les contributions présentent les réflexions actuelles et les avancées en matière de démarches et de dispositifs interculturels mis en œuvre en France, en Colombie et en zone frontalière franco-allemande.
France, Japon, Colombie, Allemagne
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Politique linguistique

Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie
Représentations des langues nationales / français et leurs contacts chez les élèves / les enseignants et leurs implications dans des apprentissages bilingues innovants au Bénin
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 07/2021, 30 p., bibliogr., annexes
L'étude met en lumière les représentations des élèves, des enseignants et des parents, leurs sentiments (attirance ou réticence) à l’égard du français, des langues nationales et les implications de leurs représentations sur l’enseignement-apprentissage du français au Bénin dans l’optique de la proposition de nouvelles pratiques d’enseignement- apprentissage bilingues innovantes.
Bénin
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture AUF : Agence universitaire de la Francophonie
Recherche sur les pratiques enseignantes dans les écoles primaires bilingues au Burkina Faso
Paris : AUF : Agence universitaire de la francophonie, 08/2021, 57 p., bibliogr., annexes
Au Burkina Faso où l’éducation bilingue est introduite depuis plus de deux décennies, la question des pratiques enseignantes est ignorée même si des évaluations ont porté sur les acquis des élèves. L’étude interroge l’efficacité de ces pratiques dans les écoles primaires bilingues du Burkina Faso, notamment dans les classes Elan bilingues, français/dioula et français/mooré, une expérimentation menée en réponse à la nécessité d’améliorer les résultats des élèves, à côté du système classique où la langue française est la principale langue d’enseignement du primaire au supérieur.
Burkina Faso
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Pratiques pédagogiques

Vignette de couverture GOBIN Pamela dir., BALTAZART Véronique dir., SIMÖES-PERLANT Aurélie dir., STEFANIAK Nicolas dir.
Emotions et apprentissages
Paris : Dunod, 2021, 391 p., bibliogr.
Cet ouvrage fait un état des lieux du rôle des émotions dans les apprentissages, notamment scolaires. Les émotions sont envisagées selon deux angles : les émotions véhiculées par le matériel d’apprentissage et celles ressenties par l’apprenant. Leur influence peut être multiple et évolutive, et se manifeste à la fois dans les mécanismes cognitifs sous-jacents aux apprentissages (attention, mémoire…) et dans les apprentissages scolaires (lecture, orthographe, sciences…). L’ouvrage décrit comment les différentes sources des émotions ont été explorées dans le contexte des apprentissages. Des suggestions sur la manière de les prendre en considération sont proposées pour adapter au mieux la pédagogie. [d'après résumé auteur]
I 3 GOB


Logo France Education international 

Pour plus d’information sur notre politique de confidentialité,
voir les mentions légales du portail LISEO.

Laboratoire d'innovation et de ressources en éducation - LIRE
France Éducation international
1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres Cedex.
Contact : lire@france-education-international.fr

Suivez-nous

Logo Twitter Twitter