Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues - Les nouveautés au 01/12/2020 | LISEO - France Éducation international

Les politiques linguistiques et l'enseignement des langues


Les nouveautés de LISEO au 01/12/2020

Chaque mois, nous décryptons l’actualité scientifique et éditoriale pour vous proposer les meilleures ressources françaises et internationales sur les politiques linguistiques et l’enseignement des langues. Découvrez nos dernières sélections par thématique.


Didactique des langues

Vignette de couverture Guide des compétences enseignantes pour les langues dans l’éducation
GOULLIER Francis, SCHRÖDER-SURA Anna, ROSSNER Richard, BLEICHENBACHER Lukas
Ce site offre un guide complet des compétences des enseignants de langues dans l’éducation. Il s’adresse aux formateurs d’enseignants ainsi qu’aux concepteurs de programmes de formation des enseignants. Les utilisateurs découvriront comment les outils et cadres existants peuvent être catégorisés et décrits en fonction des domaines de compétences et comment ces outils sont mis en œuvre dans la pratique. Ce guide est le résultat du projet « Vers un Cadre européen commun de référence pour les enseignants de langues » du Centre européen pour les langues vivantes (2016-2019).
Europe
Accéder au site


Retour au sommaire

Enseignement bi-plurilingue

Vignette de couverture CAVALLI Marisa dir., GAJO Laurent dir.
Le professeur de langue 2 dans l’enseignement bilingue : rôles, fonctions et pratiques pédagogiques : transversalités et spécificités
Paris : ADEB, [2019], 120 p., bibliogr.
L’ouvrage a pour objectif de cerner les spécificités de l’enseignant de L2 dans une section bilingue, de dessiner les limites de son domaine d’action et son apport original à la construction bilingue des connaissances scolaires. Il est coordonné par deux membres de l’association pour le développement de l’enseignement bi/plurilingue (ADEB) et a été conçu pour accompagner les enseignants de L2 dans leurs pratiques quotidiennes. Chaque chapitre est consacré à une thématique spécifique : les domaines d’intervention ; les modalités et activités choisies ; les collaborations possibles entre les enseignants ; les propositions et analyses pédagogiques et, enfin, la formation des enseignants de L2.
L 1.3 CAV


Vignette de couverture GAJO Laurent, STEFFEN Gabriela, VUKSANOVIC Ivana, FREYTAG LAUER Audrey
Immersion et enseignement de la langue orienté vers le contenu : continuités, ruptures, défis
Genève : Université de Genève, 2020, 61 p.
Ce rapport est le résultat d'un projet mené entre août 2016 et décembre 2019 par le Centre scientifique de compétence sur le plurilinguisme à Fribourg (Suisse), visant à questionner la ligne de partage et les points de contact entre enseignement bilingue et enseignement de la langue orienté vers le contenu. Le rapport documente notamment les conditions d’implémentation de l’enseignement bilingue au primaire, sur la base de deux questions principales : quels sont les ingrédients didactiques spécifiques de l’enseignement bilingue au primaire ? Quelle est la modalité minimale d’un enseignement bilingue ?
Suisse
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Évaluation et certifications

Vignette de couverture FOLNY Vincent
Adossement des épreuves d’expression orale et écrite du Test de connaissance du français sur les Niveaux de compétences linguistiques canadiens et correspondance avec les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues
Canadian journal of applied linguistics = Revue canadienne de linguistique appliquée, octobre 2020, vol. 23, n° 2, p. 20-72, annexes, stat., bibliogr.
En 2015, France Education international a mené une étude afin d’adosser les productions écrites et orales du Test de connaissance du français (TCF) aux Niveaux de compétences linguistiques canadiens (NCLC) et d’établir une correspondance avec les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Il s’agissait d’assurer aux candidats à l’immigration au Canada une bonne interprétation de leur niveau de compétence et d’expliquer les procédures développées pour l’interprétation des scores. Plusieurs procédures et études ont été mises en œuvre, qui sont ici explicitées.
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture SAIF Shahrzad éd., ELATIA Samira éd.
Special issue: the Canadian national frameworks for English and French language proficiency: application, implication, and impact
Canadian journal of applied linguistics = Revue canadienne de linguistique appliquée, octobre 2020, vol. 23, n° 2, 236 p., bibliogr.
Depuis la création des Canadian Language Benchmarks (CLB)/Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC) en 2000, une série d'outils pédagogiques et de ressources en ligne ont été développés pour soutenir l'application pratique de ces cadres auprès des professionnels de l'enseignement et de l'évaluation du français et de l'anglais au Canada. Néanmoins, les CLB /NCLC restent largement méconnus de la majorité d’entre eux et des décideurs politiques, en dehors du secteur de l'immigration. Ce numéro examine les questions conceptuelles et pratiques liées à l'utilisation des CLB /NCLC et leur importance pour l'enseignement et l'évaluation à différents niveaux et dans divers contextes éducatifs, professionnels, d'immigration et d’établissement.
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Français langue d'accueil

Vignette de couverture FL2I : Français Langue d'Intégration et d'Insertion
Ce portail a été conçu et animé par une équipe de l’Université de Lorraine, spécialiste de la formation des adultes en insécurité langagière, qui travaille en lien permanent et très étroit avec les acteurs de terrain. Il a pour objectif d’apporter des ressources théoriques et pratiques et des activités pédagogiques et didactiques en accès libre. Il propose des ressources autour des activités liées au français du quotidien ou professionnel. Il propose également une veille d’actualités.
Accéder au site


Vignette de couverture Projet DIME (Développer un référentiel de compétences et des modules de formation favorisant l’Inclusion des Migrants vers l’Europe)
L’influence de l’immigration sur la cohésion sociale est l’un des enjeux majeurs de l’avenir de l’Europe et l’une des priorités de l’Union européenne. Le projet européen DIME vise à améliorer l’offre d’éducation et de formation des migrants afin de favoriser leur intégration et promouvoir la cohésion sociale. Dans le cadre de ce projet deux livrables ont été conçus : 1) Référentiel de compétences (compétences langagières, mathématiques et numériques, interculturelles, sociales et civiques, socioprofessionnelles et d'entreprenariat). 2) Modules de formation : chaque bloc de compétences du référentiel est décliné en modules. Ces modules comprennent des objectifs, des contenus, des techniques et outils pédagogiques. Ils ont été testés auprès des formateurs et des migrants.
Accéder au site


Vignette de couverture GOSSIAUX Axel, MESCOLI Elsa, RIVIÈRE Mylène
Évaluation du parcours d’intégration et du dispositif ISP dédiés aux primo-arrivants en Wallonie
Namur : IWEPS : Institut wallon de l’évaluation, de la prospective et de la statistique, 05/2019, 127 p., bibliogr., (Rapport de recherche ; n° 33)
Ce rapport d’évaluation présente les résultats de l’évaluation qualitative du Parcours d’Intégration (PI) et du dispositif d’Insertion Socio-Professionnelle (ISP) dédiés aux primo-arrivant.e.s en région wallonne. Cette étude vise à répondre à quatre questions évaluatives relatives à l’impact des dispositifs en question sur l’intégration des primo-arrivant.e.s, à la manière dont ils répondent aux besoins des bénéficiaires, à leur cohérence et lisibilité et à leur harmonisation territoriale. Les résultats mènent à une série de recommandations visant le travail sur la société d’accueil, la définition de la politique publique et de ses objectifs ainsi que les modalités de mise en œuvre des dispositifs.
Belgique francophone
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Français langue de scolarisation (FLSco)

Vignette de couverture BRUN Laurence
67 909 élèves allophones nouvellement arrivés en 2018-2019 : neuf sur dix bénéficient d’un soutien linguistique ou d’une scolarité dans un dispositif spécifique
Paris : Direction de l'évaluation de la prospective et de la performance, 11/2020, [n.p.], (Note d'information ; n° 20.39)
Depuis 2014, la DEPP a mis en place une enquête annuelle permettant de quantifier le nombre d’élèves allophones nouvellement arrivés sur le territoire. Le champ de l’enquête regroupe tous ces élèves allophones nouvellement arrivés du CP jusqu’à la terminale, qu’ils soient scolarisés, pris en charge par les missions de lutte contre le décrochage scolaire (MLDS) ou en attente d’une scolarisation. Au cours de l’année scolaire 2018-2019, 67 909 jeunes ayant des besoins dans le domaine de l’apprentissage du français langue seconde ont été scolarisés. C’est 3 559 de plus qu’en 2017-2018. Plus de neuf sur dix bénéficient d’un soutien linguistique, la plupart du temps dans des unités pédagogiques pour les élèves allophones arrivants (UPE2A).
France
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Français langue étrangère (FLE)

Vignette de couverture ASDIFLE : association de didactique du français langue étrangère
FLE-S : fiches-compétences et fiches-métiers
01/11/2020
Les fiches-métiers ou fiches-compétences sont le fruit des journées des adhérents organisées par l’ASDIFLE. Ces journées thématiques ont vocation à rassembler les acteurs professionnels, universitaires, associatifs et institutionnels à l’œuvre dans le champ du FLE-S afin de situer la réalité des métiers du domaine (postes, missions, compétences). Ces fiches s’adressent particulièrement aux étudiants, aux jeunes diplômés entrant professionnellement dans le champ ainsi qu’aux responsables de formation, notamment universitaires.
Accéder à la ressource en ligne


Vignette de couverture Eureka : la plateforme pédagogique et scientifique du CLA
CLA : Centre de linguistique appliquée (France)
Portail de l'activité du Centre de linguistique appliquée de l'Université de Franche-Comté, cet espace propose des ressources pour l'enseignement-apprentissage des langues et des supports pour la formation continue. Il met à disposition des ressources pour enrichir les cours des enseignants en lien avec les dernières recherches réalisées au CLA. L’ "Espace stagiaires" propose des ressources pour apprendre des langues en autonomie.
Accéder au site


Vignette de couverture Prononciation Interaction et Phonétique Corrective (PIPC)
Université Toulouse - Jean Jaurès, Université Ouverte des Humanités
Cette plateforme d’autoformation a pour objectif de faire découvrir la phonétique du français en lien avec la communication et la culture, dans une perspective didactique. Un premier parcours "Sons, communication et parole" propose une initiation à la phonétique générale du français. Il vise à décrire la nature et les fonctions des éléments constitutifs de la langue (sons, rythme et intonation) afin de permettre de comprendre ce qu’est le langage et comment nous communiquons. Le second parcours "Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE" s'attache à la présentation de pratiques effectives de correction phonétique auprès d’apprenants de FLE. Ces techniques sont expliquées, commentées et accompagnées de considérations et conseils pédagogiques.
Accéder au site


Retour au sommaire

Numérique et langues

Vignette de couverture ROUSSEL Stéphanie
Numérique et apprentissages scolaires. Apports du numérique à l’enseignement – Apprentissage des langues
Paris : CNESCO, 10/2020, 24 p., bibliogr.
A partir de l’étude de travaux de recherche sur les pratiques numériques d'enseignement-apprentissage des langues secondes, l’autrice se propose de répondre à la question suivante : en situation d'enseignement-apprentissage d'une langue seconde (L2), que peuvent faire un apprenant et un enseignant avec les technologies numériques, qu'ils ne pourraient pas faire sans ? Après avoir expliqué le fonctionnement des activités de compréhension en L2, l’autrice étudie les possibles usages de supports numériques audio et vidéos, mais aussi écrits. Ensuite, elle s’intéresse à la production de la L2 et aux effets de l'interaction dans l'apprentissage. Elle conclue que dans tous les cas évoqués, l'important n'est pas l'outil numérique en lui-même, mais bien ce qui se joue en termes de processus d'apprentissage autour des dispositifs didactiques.
Accéder à la ressource en ligne


Retour au sommaire

Politique linguistique

Vignette de couverture COLLEN Ian
Language trends 2020: language teaching in primary and secondary schools in England: survey report
London : British Council, London : British Council, 06/2020, 19 p., stat.
Parmi les conclusions de l’enquête annuelle sur l'enseignement et l'apprentissage des langues en Angleterre, l’édition de 2020 signale notamment que les langues au primaire sont intégrées dans les politiques mais pas dans la pratique. Dans le secteur public, la transition du primaire au secondaire reste sous-développée ; des attitudes divergentes entre les enseignants du primaire et du secondaire sont constatées en ce qui concerne les progrès des élèves au moment de la transition. On constate une baisse de l'apprentissage des langues au niveau du A-level (examen passé à la fin de l’enseignement secondaire), à la fois dans le public et dans le privé.
Angleterre, Royaume-Uni
Accéder à la ressource en ligne

 

Pour plus d’information sur notre politique de confidentialité,
voir les mentions légales du portail LISEO.

Centre des ressources et d’ingénierie documentaires
France Éducation international
1, avenue Léon-Journault, 92318 Sèvres Cedex.
Contact : crid@france-education-international.fr

Suivez-nous

Twitter